اشکها و لبخندها
دوبلورهای صحنههای غیرآوازی
- ماریا (جولی اندروز): «ژاله کاظمی»
- کاپیتان فون تراپ (کریستوفر پلامر): «ابوالحسن تهامینژاد»
- بارونِس اِلسا شرایدر (النور پارکر): «رفعت هاشمپور»
- ماکس (ریچارد هایدن): «خسرو خسروشاهی»
- رولف (دانیل تروهیت): «مهدی آژیر»
- لیزل فون تراپ، بزرگترین دختر خانواده (شارمین کار): «زهره شکوفنده»
- یکی از پسرها: «خسرو شکوفنده»
- یکی دیگر از پسرها: «شهرام شکوفنده»
- دو تا از دخترها: «منیژه نویده»
- یکی دیگر از دخترها: «شهین صحت نژاد»
- گرتل، کوچکترین دختر خانواده (کیم کاراث): «ناهید امیریان»
خوانندگان صحنههای آوازی
- سودابه صفاییه: خوانندگی بجای «ماریا» (جولی اندروز)
- رشید وطندوست: خوانندگی بجای «کاپیتان فون تراپ» (کریستوفر پلامر)
- همایون معزی مقدم: خوانندگی بجای «رولف» (دانیل تروهیت)
- نازیلا زندکریمی: خوانندگی بجای «لیزل، دختر بزرگ خانواده» (شارمین کار)
- سیمین قدیری: خوانندگی بجای یکی از دخترها
- آزیتا آزرمی: خوانندگی بجای یکی از دخترها
- نسرین آزرمی: خوانندگی بجای یکی از دخترها
- شمسی شادمند: خوانندگی بجای یکی از دخترها
- ناهید امیریان: خوانندگی بجای «گرتل» (کیم کاراث)
- خسرو شکوفنده: خوانندگی بجای یکی از پسرها
- شهرام شکوفنده: خوانندگی بجای یکی از پسرها
سایر عوامل دوبله
- مدیر دوبلاژ: «علی کسمایی»
- مترجم: «فیروز فلاحتی»
- سراینده ترانههای فارسی برای بخشهای آوازی فیلم: «کریم فکور»
- اجرای ترانههای فارسی: «هنرجویان هنرستان عالی موسیقی»
- ناظر اجرای ترانههای فارسی: «تورج نگهبان»
- دوبله شده در: «استودیو دماوند»
- مدیر استودیو دماوند: «روبیک گریگوریانس»
- ضبط ترانههای فارسی: «استودیو وزارت فرهنگ و هنر»
- سال دوبله: ۱۳۴۵