صداگذاری فیلم در واقع به معنای جداسازی یا حذف یا تغییر صدای پسزمینه از زبان اصلی فیلم و قرار دادن صدای جدید روی فیلم برای رساندن و القای حس فیلم به بییننده یا شنونده است. مرسومترین این روش در دوبلاژ است. صداگذار براساس صداهای ضبط شده در هنگام فیلمبرداری که به همراه نسخه فاینکات و با شاتلیست بهاو تحویل داده میشود کار خود را شروع میکند. می توانید ما را در بخش ببینید . صداگذار براساس موقعیت زمانی و مکانی فیلم بایستی علاوه بر استفاده از صداهای موجود که در سر صحنه ضبط شدهاند و در نظر او از لحاظ فنی قابل استفاده هستند، توسط یک فولیمن یا فولی واکر بعضی صداها را مانند صدای پا؛ صدای نفسنفس زدن کاراکترها و صدای اشیاء مورد استفاده در صحنه، مانند چکاوک شمشیرها و کلیهٔ صداهایی که مورد استفاده فیلم است و در حین فیلمبرداری ضبط نشده و یا خیلی ضعیف ثبت شده و قابل استفاده نیستند را ….
قدرت موسیقی وصدا در درک محیط اطراف واضح و غیر قابل انکار است. درک مفاهیم صدا به طور غریزی بوده و در ذهن ما نهادینه شده و هر آنچه که بوسیله این ابزار بیان شود تاثیرگذاری دو چندانی دارد. درواقع صدا بازتاب احساسات است و هنگامی که در بیان یک موضوع و جریان از این جلوه احساسی به درستی و به جا استفاده شود بازتاب فوق العاده ای خواهد داشت. علم صدا نه تنها در موسیقی بلکه در بسیاری از زمینه های هنری از جمله تئاتر,سینما و بخصوص در حیطه دوبله فیلم و دولبه مستند ابزار ارائه آثار می باشد.همچنین در عرصه تبلیغات برای ساخت تیزر ونریشن های تبلیغاتی بخش صدا مهم ترین عامل تعیین کننده است. شناخت اصول صدابرداری و صداگذاری و تدوین های صوتی از ابتدایی ترین بخش های علم صدا میباشد. برندسازی اتفاقی است که در سراسر دنیا، اهمیت ویژه ای دارد. شرکتهای تجاری و صنعتی بسیار ….